Pages

Subscribe:

segunda-feira, 12 de março de 2012

Español Chileno x Español de España

El español es una lengua procedente del latín, y como la mayoría de los idiomas, fue modificada en el curso del tiempo, hoy es el idioma oficial de 21 países, muchos de ellos en América Latina, que a través de la colonización española entró en contacto con la lengua, sin embargo, la propia España tiene diferencias regionales que son: Vasco (País Vasco), catalán (Cataluña) y el gallego (Galicia). En América Latina no es diferente, dado que se producen cambios, actualizaciones, nuevas palabras y adaptaciones que crean grandes diferencias dentro de la misma lengua. Un claro ejemplo se demuestra a través de Chile e el español chileno o el español andino, que es una variante de la lengua española, que contiene las principales características que diferencian el idioma de origen de la variante, presentes en los dialectos, en la pronunciación, en el vocabulario y la sintaxis. En la pronunciación se observa que hay reglas básicas para distinguir. Al igual que en otros países de Sudamérica, la "s" antes de las consonantes o al final de palabra toma el sonido "h". Ejemplo: "los" se pronuncia "loh, mientras que la "d" intervocálica es difícilmente pronunciado. El español de Chile o de los Andes también muestra la presencia de otras influencias étnicas, como la inídgena, presente en algunas palabras como guagua = niño. Cuando ocurre esto mestizaje, mezcla, de la lengua española de raíz, obtuvieron resultados diferentes en todos los países colonizados por cuenta del regionalismo.En Chile existen normas que difieren de el español de España. De conformidad con la sintaxis, señala que en Chile, así como los países de la Cuenca del Plata, es común utilizar el pronombre personal de segunda persona del plural "vos", en lugar del pronombre "tú", pero de una manera diferente al "voseo" conocido. Sin embargo, la práctica es evitada por los sectores más educados.
La cocina chilena es muy rica y variada, considerada como una de las cocinas sudamericas más sabrosas, ao mismo tempo, es controversial: a algunos les gusta, otros odian, basado principalmente en la tradición de la culinaria española. La comida típica chilena caracteriza por un uso de los dones de la tierra y el mar. Por lo tanto, al igual que en otras culturas de América Central y del Sur, también en Chile el maíz es rey, siendo uno de los platos más conocidos el Pastel de Choclo (maíz).
Pastel de Choclo
La cocina española es parte de la cocina mediterránea, aunque con sus propias características. La cocina española usa muy aceite de oliva, manjares diversos y muchas verduras. El uso del aceite, no sólo como un condimento para alimentos preparados, pero también para freír el cocido, es un hábito firmemente español. Internacionalmente, la paella, un plato de arroz, mariscos, pollo y chorizo, es el plato más conocido, y el jamón, uno de los principales manjares. Al igual que ocurre en la mayoría de los países, la cocina de España es muy variable una región de la otra, sin embargo, hay algunas características comunes. La gran diversidad de la cocina española es el sello de su cocina.
La Paella

2 comentários:

ribeirodaniloliveira disse...

muito bom o blog de vcs!!!

Unknown disse...

falso no le decimos liebre al autobus solo le decimos bus o micro para las publicas y a los coches les decimos autos camioneta etc

Postar um comentário